原創(chuàng)文章五大來(lái)源




原創(chuàng)文章來(lái)源一:尋找和網(wǎng)站主題相近的視頻資源
找到相關(guān)的視頻資源后,稍加些詞匯描寫一下這個(gè)視頻,一篇原創(chuàng)文章就出來(lái)了。你可以簡(jiǎn)要寫寫視頻講的內(nèi)容或者你對(duì)視頻的看法,甚至想偷懶的話,可以打上視頻里講話的內(nèi)容。
原創(chuàng)文章來(lái)源二:尋找禁止百度收錄的網(wǎng)站資源如淘寶、QQ空間
淘寶和QQ空間不被百度搜錄,你把里面的文章轉(zhuǎn)載出來(lái),就是一篇優(yōu)秀的原創(chuàng)文章。比如你是賣商品的,淘寶里同類商品的買家評(píng)價(jià)就可以組合成無(wú)數(shù)的原創(chuàng)文章。QQ空間的日志也是原創(chuàng)文章的一大源泉。
原創(chuàng)文章來(lái)源三:掃描和網(wǎng)站主題相關(guān)的電子書
網(wǎng)上很多共享PDF圖書的網(wǎng)站,找?guī)妆竞途W(wǎng)站主題相關(guān)的電子書(發(fā)行時(shí)間越長(zhǎng)的圖書內(nèi)容被收錄的幾率越低),全本掃描下來(lái),里面的每篇內(nèi)容都可以當(dāng)做原創(chuàng)文章發(fā)布。
原創(chuàng)文章來(lái)源四:翻譯國(guó)外的相關(guān)文章
去國(guó)外知名網(wǎng)站搜索與網(wǎng)站主題相關(guān)的文章,再用翻譯工具翻譯成漢語(yǔ)。整個(gè)過(guò)程需要一定的外語(yǔ)功底,翻譯過(guò)來(lái)的文章需要稍加修飾,確保語(yǔ)句暢通。
原創(chuàng)文章來(lái)源五:身邊的報(bào)紙雜志
周邊的報(bào)紙雜志一般都不會(huì)被百度收錄,閑暇時(shí)間手打幾遍到自己網(wǎng)站,既可以增加網(wǎng)站的原創(chuàng)文章還能鍛煉自己的打字速度,何樂而不為.